я хочу продолжить разговор о санскрите,
немного в другом направлении.
Сколько существует человечество, столько идет
попытка найти универсальный язык для
общения.
Одна из попыток создание искусственно,
на основе других.
Этому пример - эсператно, основатель и родитель
которого доктор Заменгоф.
В нем очень простая грамматика, буквы алфавита
читаются так как пишутся, отсутствует интерпретация
на диалект, от одного слова, используя правила,
образуется целое дерево слов.
Для примера возьму одно слово, которое поймут без
перевода все. Телефон.
Telefono. La Telefono -конкретно этот телефон.
Telfonas -звонить,наст.время,telefonis-.прош.время,
telefonos-позвонил бы, telefonus -позвоню,
буд.время,Telefonejo-место для разговора, добавление
определенных суффиксов дает вариант причастия и деепричастия.
Изучается язык легко и быстро. По звуковому строю
напоминает итальянский и испанский.
На этом языке выпускается литература, Китай ведет передачи
в международном масштабе.Растет число изучающих.
И все равно, большинство его называют мертвым языком.
У доктора Заменгофа была не генетическая ли ностальгия
при создании языка? Не отголоски ли это санскрита?
О САНСКРИТЕ И ЕГО ПРЕДШЕСТВЕННИКЕ
В общем даже до евро-опейцев стало доходить
откуда земля Русская есть пошла:
Совреме́нный индоевропе́йский — искусственный язык, разработанный в 2006 году на основе реконструированных элементов северо-западного ареала позднего индоевропейского праязыка. Авторы сравнивают «возрождение» своего языка с возрождением из мертвых иврита. Долгосрочной целью проекта является обучение всех граждан Европейского Союза современному индоевропейскому как второму языку и принятие его в качестве главного официального языка ЕС.
Содержание
1 Предшественники
2 История создания
3 Описание языка
3.1 Диалекты
3.1.1 Более ранние диалекты
3.1.2 Иные диалекты позднего индоевропейского
3.1.3 Европейские диалекты после распада северо-западного диалекта
3.1.4 Искусственные диалекты
3.2 Алфавит и произношение
3.2.1 Гласные
3.2.2 Согласные
3.3 Примеры языка
4 См. также
5 СсылкиПредшественники
Август Шлейхер, автор первого текста на реконструированном индоевропейском праязыкеВозможностью реконструкции праиндоевропейских текстов интересовались филологи А. Шлейхер – 1868; Г. Хирт – 1939; Л. Згуста, – 1979; М. Петерс – 1985; Д. Эйдемс – 1997; И. Р. Данка – 1998; Ф. Кортланд – 2007; Р. Люр – 2008 (все они работали с текстом "Овца и кони"). Среди других текстов выделяется "Царь и бог", составленный по мотиву древнеиндийской притчи профессором Калькуттского университета Субхадрой Кумар Сеном (S. K. Sen) в 1997 году; по поводу текста С. К. Сен советовался с виднейшими индоевропеистами. Свои версии предложили У. Леманн, Йоэль Арбейтман (Y. E. Arbeitman), М. Майрхофер, Я. Пухвель. Следующий шаг сделали индоевропеисты из Лодзи: профессора И. Р. Данка и K. Т. Витчак, которые с 1954 года написали многочисленные тексты на реконструированном праязыке в рамках деятельности общества Клан Аусран[2] (см. ПИЕ *H₂eusōs заря, рассвет).
Тема реконструкции индоевропейского праязыка становится популярной и у лингвистов-любителей. В 1980 году историк права Герхард Кёблер обобщил известную ему литературу в праиндоевропейском словаре (секция Vorwort изданий 1982, 2006 и 2013 года описывает и грамматику)[3]. В 1989 - 1991 году был опубликован международный вспомогательный язык Уропи, основанный на корнях 27 современных и древних индоевропейских языков. Позже, примерно одновременно с современным индоевропейским, разработаны и другие (упрощённые) искусственные языки, основанные на ПИЕ: Dingwa[4] и Самбахса. С 1996 по 2007 год зарегистрировано ещё пять проектов, разработанных под влиянием индоевропейской реконструкции[5]. В 2008 году описание реконструированного индоевропейского праязыка признано избранной статьёй немецкоязычной Википедии.
История созданияЛингвист-любитель и полиглот Карлос Квилес[6] включился в игру в 2004 году.
В 2005 году он и María Teresa Batalla Calvín (оба ныне преподаватели Академии Библос в Бадахосе, Эстремадура[7]), при поддержке четырёх преподавателей (DPhil L. F. de la Macorra, DPhil M. A. Muñoz, DPhil N. Vermeulen, DPhil F. Batalla), основали группу Dnghu[8], что значит «язык» на современном индоевропейском.
В 2006 году были запущены сайты и осуществлена публикация «Europaio: Краткая грамматика европейского языка» на английском языке. 19 мая проект был удостоен одного из шести призов регионального правительства и университета на инновационном конкурсе предпринимательства.
В 2007 году грамматика переведена на испанский язык, появились публикации о проекте в центральных испанских СМИ[9]. Выпущена, за подписями Карлоса Квилеса и инженера, полиглота, магистра-индоевропеиста Фернандо Лопеса-Менчеро (Fernando López-Menchero Díez)[10], вторая редакция грамматики языка под новым названием: «Современный индоевропейский». Ассоциация Dnghu зарегистрирована в качестве бесприбыльной организации. Опубликованы первые тексты на современном индоевропейском.
В 2008 году продолжалась работа по переводу текстов (в частности фрагментов Библии). Язык был представлен на «Форуме языков и культур мира» в Тулузе. Началась рассылка печатных копий грамматики в публичные библиотеки Европы; созданы компьютерные словари-переводчики, блоги и сайт Eurōpājóm.
В 2009 году был начат проект уроков современного индоевропейского; печатные копии грамматики направлены в США, продолжается и замена её на всё более новые версии; разработаны и выложены этимологический и трехъязычный (реконструкция, латинский, английский и современный индоевропейский) словари на более чем 3000 слов; объявлено о плате возможным переводчикам грамматики на немецкий, французский, испанский и итальянские языки.
В апреле 2011 года вышла третья редакция грамматики.
В 2012 году выход фильма «Прометей», в эпизодах которого используется реконструкция праиндоевропейского языка, и последовавший всплеск интереса к этом языку побудил авторов выпустить в октябре новую версию своей грамматики, лишь частично обновлённую, дополненную специальным анализом «Языка предков» (англ. Ancestral Language), использованного в картине, – «Грамматику современного индоевропейского. Прометеево издание»[1].
В 2013 году в Интернете и в печатной версии опубликован «Предварительный синтаксис современного индоевропейского» Фернандо Лопеса-Менчеро[11]. Книга содержит сотни предложений и словосочетаний, описывая большое разнообразие жизненных ситуаций и синтаксических структур, необходимых для того, чтобы начать говорить на древнем языке поздних праиндоевропейцев. Книга оформлена в виде двух столбцов: на современном индоевропейском и английском языках, что позволяет читателю, новичку или специалисту в индоевропеистике, знакомиться со словами и грамматикой во время изучения синтаксиса. Один из читателей, после более чем года работы, предоставил ассоциации Dnghu полный перевод третьей редакции «Грамматики современного индоевропейского» на испанский язык. Ассоциация проверяет, можно ли вставить эти испанские куски в оригинальный английский формат. Ещё один читатель продолжает работать над французской версией книги.
Описание языкаАвторы отличают свой язык — современный индоевропейский, дополненный кальками с латинского, древнегреческого и других индоевропейских (sindhueurōpājóm) языков от гипотетически существовавшего в доисторическое время диалектного континуума — праиндоевропейского (prāmosindhueurōpājóm) .
Авторы грамматики обстоятельно анализируют существующие на сегодня гипотезы о древней истории индоевропейских народов и стараются придерживаться лишь наиболее широко признанных концепций и датировок.
Розовым цветом обозначена прародина индоевропейцев согласно курганной гипотезе. Красным обозначено распространение индоевропейцев к середине III тысячелетия до н. э. Оранжевым закрашена территория, занятая индоевропейцами к 1000 году до н. э.В качестве гипотетической основы современного индоевропейского избран диалект северо-западных индоевропейцев (СЗИЕ) середины III тысячелетия до н. э. – археологически соответствующий ряду культур бронзового века: Боевых топоров, Унетицкой, Жуцевской, Фатьяновской и Среднеднепровской. Таким образом, язык является реконструкцией языка-предка возрастом в 4,5 тысячи лет, от которого происходят славянские, балтские, германские, кельтские, италийские языки, а также, возможно, некоторые древние языки Европы (мессапский, венетский, лигурский, либурнский, лузитанский) и тохарский.
Название Eurōpājā́ Dn̥ghwā, либо же – Eurōpājóm «Европейское» (среднего рода) обусловлено тем, что носители древнего языка-прототипа 3-5 тысяч лет назад уже заселяли бо́льшую часть Европы, а носители современных языков, происходящих от него, составляют подавляющее большинство населения Европы[12].
Розовым цветом обозначена прародина индоевропейцев согласно курганной гипотезе. Красным обозначено распространение индоевропейцев к середине III тысячелетия до н. э. Оранжевым закрашена территория, занятая индоевропейцами к 1000 году до н. э.
Отредактировано алехантф (13-08-2014 20:20:28)