Эти слова переведены с немецкого "Russlandversteher", "Putinversteher" и подразумевают ту немногочисленную часть общества, которая не заражена ежедневной пропагандой, а наоборот, пытается сказать свое мнение (ту правду, как эта часть общества ее видит) в силу своих мозгов, наличия опыта и информации, профессионализма, в конце концов.
Одной из "понимающих Россию" является Габриэле Кроне-Шмальц (Gabriele Krone-Schmalz), немецкий тележурналист, публицист, профессор журналистики, докторская степень по истории и политологии. В свое время - корреспондент телекомпании ARD Московской студии, где она работала с 1987 по 1992 года, вещая о распаде Советского Союза.
Чтобы было понятно, о чем речь, приведу некоторые примеры из ее публичных выступлений (с русскими субтитрами или переводом)
От 04.10.2014 на публичном ТВ-канале Phönix
От 15.05.2014, северо-генманский канал NDR
"На немецких СМИ - тотальная антироссийская ПРОПАГАНДА"
Рекомендую прослушать до конца.