Музыку к кинофильмам можно сравнить с книжной графикой: проиллюстрировал томик сказок, рассказов или аж эпопею типа "Войны и Мира", "Тихого Дона" или "Саги о Форсайтах" -- получи гонорар и отвали, ищи новые заказы, иначе того, с голоду сдохнешь. В старые времена так тоже было: только вместо кинотеатров -- церкви, а вместо сказок и романов -- библии, молитвенники, жития святых. Однако композиторам всё-таки лучше, чем художникам: нашёл удачную темку, а потом раскручиваешь на ней и то, и это: и концертик для флейты, и слёзную часть в Реквиеме.
Сделал музыку к кинофильму -- потом перешиваешь её в концертик с инфернальной темкой (см. выше), или целую сюиту, или даже в целую симфонию.
Хорошо это или плохо ? Да никак! "Добро не пропадало" даже у великого И.-С.Баха, удачную тему прокручивал по разным заказам, не брезговал заимствовать темки и у собратьев, например у Вивальди.
Вундеркинд из Парижской консерватории (которую он закончил с отличием!) и где помимо клавесина, он также обучался игре на органе и фортепиано, изучал basso continuo, джаз, импровизацию и специальности дирижера хора и оркестра, затем Жан Рондо стал студентом Лондонской школы музыки и драмы Гилдхолл. В 2012 году юноша становится одним из самых молодых музыкантов, получивших первый приз на Международном конкурсе клавесинов в Брюгге. В том же году он получил две премии на Международном конкурсе клавесинов в Праге. Ему тогда был 21 год.
Кстати, им записаны все сонаты Доменико (или почти все), что стало делом всей его недолгой жизни.
Всем, у кого хандра, депрессия, и нежелание кого-либо видеть и слышать, рекомендую "поставить" один из альбомов Скотта Россо в фоновом режиме -- и будет вам мир и покой на душе.
И немного о своём. О культурном уровне моего города, который некоторыми "коренными сталишными" считается глухой провинцией где-то там -- то ли на Кубани, то ли на Украине, то ли высоко в Кавказских горах.
Запись любительская, потому нужна скидка. Исполняют: Ростовский симфонический оркестр, Российский Роговой оркестр, С-Петербург, Архиерейский хор г. Ростова-на-Дону Дирижёр - Сергей Поляничко.
Григорий Теплов - русский государственный деятель 18 века, сенатор, композитор-дилетант, автор пользовавшихся огромной популярностью романсов. Его романсы исполнялись по всей России - от двора до кабаков. Его романсы в 19 веке даже иногда принимали за народные песни.
Обратите внимание на стихи. Это разговорный русский язык 18 века.
Сумароков Александр Петрович ----------------------------------- "Позабудь дни жизни сей... ") *** Позабудь дни жизни сей. Какъ о мне вздыхала, Выдь изъ памяти моей: Коль неверна стала! Гасни пламень мой въ крови! Ахъ, чево желаю! Истребляя жарь любви, Больше лишъ пылаю. Правдой принимаю лесть Я, въ твоемъ ответе. Мне, и льстя, всево что есть, Ты миляй на свете. Въ томъ, что ныне ясно зрю, Самъ себе не верю. День и ночь тобой горю: Серцу лицемерю. За неверность вне себя Я сердясь бываю; Но увижу лишъ тебя, Все позабываю. Я не помню въ оный часъ Твоея досады, И во взорахъ милыхъ глазъ Я ищу отрады. Только то одно манитъ, Серце подкрепляетъ: Мню, пустой меня лишъ видъ, Ревность ослепляетъ. Нетъ, не темъ теперь моя Грудь отягощенна; Зрю неверность ныне я: Темъ душа смущенна.
***) Считается, что "фактическим отцом Теплова был знаменитый государственный деятель эпохи Петровских реформ, митрополит Новгородский Феофан Прокопович
Сборник романсов и песен "Между делом безделье, или Собрание разных песен с приложенными тонами на три голоса " был издан Тепловым в 1759 году (Санкт-Петербург) и считается первым русским печатным песенником. Представленный романс "В отраду грусти и мученья, что я, мой свет, тобой терплю..." был включен в этот сборник. Всего в сборник вошли 17 вокальных произведений на русском языке с полифоническим аккомпанементом, написанные в стиле, наиболее близком к немецкому барокко того же или чуть более раннего периода. Однако напевные и эмоциональные мелодии Теплова имеют и отчетливые русские и украинские черты. Сборник Теплова успешно переиздавался в XVIII веке, однако позже специалистами XIX-XX веков он, как правило, оценивался негативно. Вероятно, основной причиной такой оценки являлась утрата в тот период знаний и навыков работы с музыкальными произведениями эпохи барокко, нотная запись которых представляла собой минимальный набросок-конспект, на основе которого наполнялся импровизацией генерал-бас, добавлялись каденции и вариации солистов. Возник термин "дилетантизм" применительно к сочинениям ряда авторов XVIII века (не только Теплова, но и Дубянского и других), поскольку эти люди совмещали музыкальное творчество с активной деятельностью в других областях, нередко занимали серьезные государственные посты. И только в конце XX века, на волне интереса к поиску и восстановлению образцов старинной музыки, статус композиторов доглинкинской эпохи был восстановлен, их творчество получило справедливое признание. Незаслуженно забытые произведения из вокального сборника Г.Н.Теплова были, нако
И маленький сюрприз для русских патриотов. Стихи Сумарокова Разверзи песъ гортани лая , Предвозвѣщай свою бѣду : Шуми свирѣпый адъ пылая , Безъ ужаса въ тебя иду . Что родъ живущихъ устрашаетъ, Мою то славу украшаетъ, Пойду къ безсолнечнымъ мѣстамъ, Вступлю, и все встревожу тамъ.
Грустно... На днях перебирала книги, из одной из них выпал строго-нарядный буклет барочного ансамбля "Концертино" -- напоминание о давнем филармоническом концерте. Организовал ансамбль молодой тогда скрипач Андрей Корсаков.
Их было шестеро: Андрей Корсаков - скрипка, Виктор Козодов - виолончель, Дмитрий Шведов - клавесин, Григорий Кац - гобой, Сергей Бубнов - флейта, Михаил Мошкунов - скрипка.
Это единственная "живая" запись первого состава "Концертино",что мне удалось найти в инете. Ансамбль продолжает жить, теперь в нём восемь солистов, но нет Андрея Корсакова -- он умер. 26 лет назад -- в 1991г., когда мало кому было дело до музыки и вообще до "высокого". "Пустое брюхо к искусствам глухо!"
Флориан, Ж. Эстелла. Пастушеский роман [Estelle, pastorale. Par M. de Florian]. 3-е изд. Париж: De L'Imprimerie de Didot L'Aine, 1793. 260 с., 6 л. ил. 13 х 7 см. В марокеновом переплете с золототисненым бордюром по переплетным крышкам и виньетками по корешку. Тройной золотой обрез. Золототисненая дублюра, мраморированные форзацы. Потертости и загрязнения переплета. Надрывы по форзацам, некоторые листы выпадают. Загрязнения и следы залития страниц. Утрата авантитула (?). Роман содержит шесть частей, каждая из которых включает гравюру.
Любопытно, что на гений Осипа Козловского претендуют сразу четыре славянских народа: великороссы, малороссы, белорусы -- одним словом, русские -- и поляки.
О́сип Анто́нович Козло́вский ( 1757 , Пропойск (Пропойшаск) , Пропойское староство — 27 февраля [ 11 марта ] 1831 , Петербург , Российская империя ) — белорусский и русский композитор , органист . Биография Осип Козловский родился в белорусской дворянской семье в поместье Козловичи около г. Пропойска , в Речи Посполитой . Эти сведения документально подтверждаются в метрической книге, найденной в д. Соколово Славгородского района. В некрологах, опубликованных в российской печати (н-р, газета «Московские ведомости» № 21 от 21 марта 1831 г.) написано: «…Осип Антонович Козловский… происходил из белорусских дворян…» Не дошли до нас имена его первых учителей. Дядя Козловского, Василий Трутовский (известный в своё время гуслист), заметив музыкальные способности своего племянника, отвёз его учиться в Варшаву в костел Святого Яна, где молодой музыкант получил музыкальное образование и прошёл практику как певчий, скрипач и органист. Занимался музыкой с Михаилом Клеофасом Огинским , будущим известным композитором и политическим деятелем. В годы работы у Огинских вместе со своим воспитанником Михаилом Клеофасом часто наведывался в Слоним , резиденцию Михаила Казимира Огинского , гетмана великого литовского, известного мецената и музыканта-любителя. В 15 лет пытался совершить попытку самоубийства, так как умерла его первая возлюбленная. В 1786 году Козловский вступил в формирование русской армии. Участвовал в русско-турецкой войне, получил офицерские звания. В 1791 году завоевал в Петербурге широкое признание как композитор. В это время Козловскому постоянно поручалось оформление официальных торжеств. В 1795 году он написал оперу «Взятие Измаила» на текст Павла Потёмкина по заказу графа Шереметьева. В 1799 году был назначен «инспектором музыки» императорских театров, а в 1803-м получил должность «директора музыки» и фактически стал руководителем музыкальной и театральной жизни Петербурга. В 1820 году Козловский на некоторое время вернулся в Пропойск и устроился на работу к графу Муромцеву, который содержал большой хор и оркестр. Наведывался он и в другие белорусские места, в частности в Залесье , поместье Михаила Клеофаса Огинского . Быт Залесья оставил след в творчестве Козловского: в 1821 году он написал мелодраму «Жнеи, или Дожинки в Залесье». В конце жизни композитор вернулся в Петербург. В 1831 году, по случаю смерти Козловского газета « Московские ведомости » (№ 2) писала: «…Целое поколение пело и ныне многие поют песни Козловского, сочиненные им на им слова Нелединского-Мелецкого. Не имея соперников, кроме графа Огинского, в сочинении полонезов народных мелодий, Козловский заслужил одобрение знатоков и высшими композициями. Музыка его сочинения для трагедии „Фингал“ и „Requiem“ поистине заслуживают уважения…» Козловский пользовался большой славой в России; он является автором праздничного полонеза « Гром победы, раздавайся » (в конце XVIII и первых десятилетиях XIX века был неофициальным гимном Российской империи), многочисленных песен, инструментальных, хоровых и симфонических произведений. Среди произведений концертно-театральных жанров две комические оперы «Новорожденный» (на французский текст) и «Оленька» (конец 18 ст.). Первое музыкально-театральное произведение композитора, дошедшее до нашего времени — трагедия «Эдип в Афинах» (1804, драматург В.Озеров). Новым шагом стали мелодрама «Фингал», музыка к трагедии Княжнина «Владислав» (1809), трагедии «Дебора, или Триумф веры» (1810), «Царь Эдип» (1811), мелодрамы «Эсфирь» (1816), «Жнеи, или Дожинки в Залесье » (1821, музыка последней, к сожалению, пока не найдена). Среди произведений кантатно-ораториального жанра выделяются праздничная кантата « Te Deum Laudamus » («Тебя, Бога, хвалим», 1814—1815) в честь победы в войне с Наполеоном (впервые прозвучала во время коронации Николая I) и реквием на погребение польского короля Станислава Августа (1798, костёл Св. Екатерины в Санкт-Петербурге); вторую редакцию реквиема Козловский переработал как Траурную мессу на погребение Александра I (1826). Работал также в камерном жанре, написал около 30 российских песен , из которых наиболее известны «Милая вечор сидела», «Лети к моей любезной», «Прежестокая судьбина», «Полно льститься мне слезами». Сочинял также романсы и песни на французские и итальянские тексты. Осип Козловский — один из самых значительных и талантливых восточноевропейских композиторов рубежа XVIII—XIX вв. *** Литература Асафьев Б.В. Памятка о Козловском // Музыка и музыкальный быт старой России. Л., 1927 Грачев П.В. О.А. Козловский // Очерки по истории русской музыки 1790–1825. Л., 1956 Дадзіёмава В. У. Восіп Казлоўскі // Нарысы гісторыі музычнай культуры Беларусі. — Мн., 2001. — С. 119—136. Келдыш Ю. Полонезы Ю. Козловского // Келдыш Ю. Очерки и исследования по истории русской музыки. М., 1978 Левашева О.Е. Песни Козловского // Русско-польские музыкальные связи. М., 1963 Лебедева-Емелина А.В. Осип Козловский – белорус? // Старинная музыка. 2015. № 2. С. 1–12. 5. Лебедева-Емелина А.В. Потемкинский бал: контекст и подтекст // Старинная музыка. 2015. № 4. С. 24–37. Лебедева-Емелина А.В. Малороссийская пляска на придворном балу (к публикации партитуры «На бережку у ставка» О. А. Козловского) // Старинная музыка. 2016. № 2. С. 18–31. Левашева О.Е. Козловский и русский классицизм // Musica antiqua Europae Orientalis. Bydgoszcz, 1972 Огаркова Н.А. Козловский // Музыкальный Петербург. Энциклопедический словарь. СПб., 2000. Т. 1: XVIII век. Кн. 2. Прокофьев В.A. О.А. Козловский и его «Российские песни» // Там же; Бэлза И.Ф. История польской музыкальной культуры. М., 1954. Т. 1 Соколова А.М. О. А. Козловский // История русской музыки. М., 1986. Т. 4 Соловьёв Н. Ф. Козловский, Осип Антонович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907. Примечания Administrator. Белорусские композиторы - 2.Ян Голланд, Осип Козловский, Наполеон Орда, Михаил Ельский, Камилла Марцинкевич . wwwvalentin-kovaliv.com.
I. Requiem Aeternam [0:00:00] II. Kyrie [0:03:43] III. Dies irae [0:05:43] IV. Tuba mirum [0:06:55] V. Rex tremendae [0:10:34] VI. Recordare [0:11:35] VII. Lacrimosa [0:14:35] VIII. Domine Jesu Christe [0:17:19] IX. Hostias [0:18:38] X. Sanctus [0:19:45] XI. Benedictus [0:24:11] XII. Agnus Dei [0:25:52] XIII. Credo [0:28:57] XIV. Requiem Aeternam [0:32:47] Miserere [0:36:38]
Русский романс уже при нашей жизни. Лучший русский поэт 20-го века и один из наших лучших композиторов того века. Романс М.Таривердиева на стихи Марины Цветаевой "Мне тебя уже не надо" в исполнении Полины Агуреевой.
Мне тебя уже не надо, Милый - и не оттого что С первой почтой - не писал. * И не оттого что эти Строки, писанные с грустью, Будешь разбирать - смеясь. * (Писанные мной одною - Одному тебе! - впервые! - Расколдуешь - не один.) * И не оттого что кудри До щеки коснутся - мастер Я сама читать вдвоем! - * И не оттого что вместе - Над неясностью заглавных! - Вы вздохнете, наклонясь. * И не оттого что дружно Веки вдруг смежатся - труден Почерк, - да к тому - стихи! * Нет, дружочек! - Это проще, Это пуще, чем досада: * Мне тебя уже не надо - Оттого что - оттого что - Мне тебя уже не надо! ---------- 3 декабря 1918
Если нас не дурят, то это ФЕНОМЕНАЛЬНО Человек на восьмом десятке лет жизни сидит в кресле (дыхание!) и поёт, поёт легко и естественно, как птица. Разве так бывает? Вспоминаю Козловского со всеми его капризами и выкрутасами "божества" и "этуали".
Интересно, как развивается тема в одном и другом случае. Козловский. Огинский.
Да! Должна напомнить, что Михась Огинский учился музыке у Осипа Козловского, а к этому добавить, что и "Заупокойная месса" для отпевания экс- короля Польши и "Прощание с родиной" были написаны в 1798 году. Смею предположить, что Осип подарил темку ученику, чтобы потренировался в композиции, а сам развил её в Confutatis maledictis
***Но это только догадка, которую надо ещё доказать. Желающие могут этим заняться, идею дарю.
У одних людей преимущественно французское мышление, у других — итальянское, у третьих — немецкое. Я отношусь к последним, хотя мой родной язык — французский. Бельгия находится между Францией и Германией, наверное, именно поэтому так много хороших бельгийских аутентистов. У Рене Якобса, он тоже бельгиец, особый талант в оперном жанре. Он гораздо ближе к духу оперы, чем Густав Леонхардт, который был суровым таким кальвинистом, аристократом.
А второе изменение, касающееся лично меня, заключается в том, что, когда я в 22 года впервые дирижировал Мессу си-минор Баха, это было безумно трудно — просто удержать всех вместе. Но с тех пор я исполнил и записал всего Баха, конечно, а также много Гайдна, Моцарта, всего Шумана, всего Шуберта, всего Бетховена, большую часть Малера, почти всего Брукнера, много Стравинского, много современной музыки. И мой опыт дирижирования…
Совершенно невежественный и глупый в своём высокомерии дед!
.
— Когда движение аутентистов зарождалось, это, как и рок-музыка, как и все остальное в ту эпоху, это была революция, верно?
— Да.
— Нечто непривычное, не устоявшееся, нетрадиционное. Но теперь это самая настоящая традиция, есть множество аутентичных институций, в этой сфере крутятся большие деньги.
— Да, вы абсолютно правы. Поэтому нам и нравится играть в странах вроде России, где, как мне кажется, аутентизм по-прежнему воспринимается как нечто новое.
Когда мы лет 20 назад впервые выступали в Варшаве или Будапеште, в наших странах барокко уже было нормой, как вы сказали, а там оно вызывало такой же шок, как у нас — 40 лет назад. Но вообще, когда вы играете симфонию Брамса, она ведь не шокирует своей новизной, а все-таки может производить ошеломляющее впечатление. Так что нет ничего плохого в том, что барокко больше не ново.
Вообще, признаться, меня барочная музыка не очень интересует. Да, я выпустил порядка 200 дисков, и из них 70% — барочная музыка. Но вообще эта эпоха мне кажется гораздо менее интересной, чем Ренессанс, например. Музыка Возрождения гораздо лучше.
Аутентичная старинная музыка (тем паче барочная!) в СССР (не только в России) исполняется с конца 50-х. Один из пионеров -- князь Волконский с "Мадригалом", дед тогда в начальную школу бегал.
Совершенно не высокомерный, но и не невежественный - просто не знает, потому что ВСЕГО никто не знает.
Если не знаешь -- узнай или воздержись от заявлений. Впрочем, в России и о России можно гнать любую пургу. В России особое доверие к пурге с запада, и любой её несущий -- мэтр и носитель истины и "истинных ценностей".
bis написал(а):
А вот о русском мышлении он почти ничего не знает.
Естественно. Достоевский в переводе (в оригинале тоже!) это далеко не "русское мышление". Надо брать всю тысячелетнюю русскую культуру в целом, чтобы понять это мышление. Под русскими я понимаю и малороссов, и белорусов, и собственно русских.
Если не знаешь -- узнай или воздержись от заявлений.
Просто спроси без комплексов. За это никого не убивают.
Катя написал(а):
Впрочем, в России и о России можно гнать любую пургу. В России особое доверие к пурге с запада, и любой её несущий -- мэтр и носитель истины и "истинных ценностей".
Ну, во-первых, мало культурных людей себе такое позволяют. А во-вторых, Вы правы, что до какой-то определенной степени народ в России стремится (и стремился) к западным ценностям. Вот не могу вспомнить ни одного примера, чтобы запад стремился в русским ценностям. Над этим надо работать. Прежде всего, в интеллектульном плане.
Катя написал(а):
Естественно. Достоевский в переводе (в оригинале тоже!) это далеко не "русское мышление". Надо брать всю тысячелетнюю русскую культуру в целом, чтобы понять это мышление. Под русскими я понимаю и малороссов, и белорусов, и собственно русских.
Все верно и взаимообоюдно. Глубоко никто не ищет (да, и не в состоянии), найти какое-никакое взаимопонимание. Слишком сложная тема.
Над этим надо работать. Прежде всего, в интеллектульном плане.
Зачем и кому ? И над чьим уровнем -- России или Запада ? Я, например, не страдаю комплексом неполноценности ни за себя, ни за свою Родину. Скорее даже наоборот.
Вот не могу вспомнить ни одного примера, чтобы запад стремился в русским ценностям.
Нельзя желать и стремиться к тому, чего не знаешь. Однако таки знают, есть знатоки, которые на оккупированной территории Украины, Белоруссии и России ободрали все музеи, церкви, дворцы и библиотеки. Вывозили составами и в ранцах.
***Только без обид, дорогой Бис, что было, то было, и сгинуло многое. Янтарная комната на том фоне -- фигня!
В качестве извинения перед маэстро за мой наезд на него ставлю запись превосходного исполнения мессы почти неизвестного француза Жана Жиля из 17-го века.
Не знаю кому как, а мне очень полезна эта "лекция" митрополита Илариона, который сам и музыкант и композитор с консерваторским образованием и большой поклонник барочной музыки, которая пришла в Россию вместе с "фряжской" иконописью.
Один мой знакомый сказал, что тему "Искусства фуги" Баху задал Фридрих Великий, а саму тему он почерпнул у Б. Марчелло (см. выше). Интересная и богатая версия, но требует проверки.
Скажи Россини и получишь ответ -- "Севильский цирюльник". Скажи Стабат матер и получишь ответ -- Перголези. А я вот предлагаю всё наоборот -- Stabat Mater Россини.
1972 Eurodisc recording of Cristoph Willibald Gluck's "Iphigénie en Aulide", but with the arrangement and German translation made by Richard Wagner in 1847. There are cuts, but I don't have a score with me to point them, nor have I listened to another recording in full. For reference, an uncut 2013 recording with conductor Christoph Spering lasts 1 hour and 54 minutes. * No real comment on this one. Lack of a score and my extremely limited German don't allow me to judge it properly on any ground beyond "I like the sound of it and the cast sounds mostly good". However, it seemed preposterous to just keep it in my files without sharing it, so here it is, for those who can pass better judgement and maybe enjoy it with the proper criteria. * 00:00 Act 1 41:29 Act 2 01:16:58 Act 3 * Iphigenie: Anna Moffo Agammenon: Dietrich Fischer-Dieskau Klytemnestra: Trudeliese Schmidt Achilles: Ludovic Spiess Kalchan: Thomas Stewart Arkas: Bernd Weikl Artemis: Arleen Auger * Conductor: Kurt Eicchorn Chor des Bayerischen Rundfunks Müncher Rundfunkorchester
Ensemble – Emerson String Quartet Violin [1st Violin] – Philip Setzerоркестра Ру Violin [2nd Violin] – Eugene Drucke Viola – Lawrence Dutton Cello – David Finckel Recording: New York, American Academy of Arts and Letters, 1-2/2003.